ThePiyout
Kfir Partouche - Havdala Siga (Téçawé 5786)
Shlomo Nehmias - Parachat Terouma (rite Yerouchalmi)
Kfir Partouche - Havdala Bayat (Terouma 5786)
Warren Msika - Synthé betaatebni aala kelma (5786)
Jeremie Fellous - Meghilat Esther (Pourim 5786)
Kfir Partouche - Havdala Hijaz (Ki Tissa 5786)
Shmouel Berdah - Azeman Yakar
Rav Aharon Mazouz - Mi Khamokha & Traduction Judéo-Arabe (rite Djerba)
מַחֵי וּמַסֵּי מֵמִית וּמֵחֵי
מַסִּיק מִן שְׁאוֹל לְחַיֵּי עַלְמָא
מכה ומרפא, ממית ומחיה
מעלה מן השאול לחיי עולם
בְּרָא כַּד חָטֵי אֲבוּהִי לַקְיֵהּ
אֲבוּהִי דְחַיִּיס אַסֵּי לְכֵאבֵהּ
הבן כאשר מכעיס את אביו, אביו מייסרו,
וכאשר יחוס עליו ירפא את מכאובו
עַבְדָּא דְמָרִיד וְנָפִיק בְּקוֹלָר
לְמָרֵהּ תָּאִיב יִתְבַּר קוֹלָרֵהּ
כאשר עבד מורד, יוצא בקולר
כאשר שב לאדונו, ישבר קולרו.
בְּרָךְ בֻּכְרָךְ אֲנָן וְחָטֵינָן קַמָּךְ
הָא רָוְיָא נַפְשִׁין בְּגִדִּין ומְרַדִּין
אם בנך בכורך אנחנו, וחטאנו לפניך,
הרי רוותה נפשנו מרורים וייסורים
הָא עַבְדָּךְ אֲנָן וּמְרַדְּנָּן קַמָּךְ
הָא בְּבִזְּתָא וְשִׁבְיָא וְהָא בְּמַלְקִיּוּתָא
ואם עבדיך אנו ומרדנו לפניך,
הרי זה נחל בזיון ושבי, ואחר נחל מלקות
בְּבָעוּ מִנָּךְ בְּמָטוּ מִנָּךְ בְּרַחֲמָךְ דִּנְפִישִׁין
אַסֵּי לְכֵאבִין דְּאִתְּקָפוּ עֲלָן
בבקשה ממך, בתחינה ממך, ברחמיך הרבים
רפא את המכאובים המתגברים עלינו
עַד דְּלָא נֶהֱוֵי גְמִירָא בְּשִׁבְיָא
על מנת שלא נהיה כָּלים בשבי