Yossef Hababou - Musique

  • Gerard Yossef Hababou - Khalini Nescar Ya Youdi


  • Piyout : Khalini Nescar Ya Youdi
  • Judéo-Arabe (Traduction : Mr Jacob Berguig - Merci à Ilan Chloumou)

    Refrain: Khalini Nescar Ya youdi (x 3). Fi Pissah farh’at hajdoudi.
    Laisse moi me souler toi le juif (x 3). A Pessah c’est la joie de mes ancetres

    Esjaw Leya ya zoulasi, kan ou kayin vikoun oukhlasi, balcharav naamar kassi, ounbarek leyla hagdoudi
    Pourquoi vous êtes venus vers moi (et me demander d’arrêter de boire), il n’y a que ça c’est ma délivrance, avec le vin je remplis mon verre, et je bénis l’éternel de mes ancêtres

    Refrain

    Nemla Kisani ounesker, habchir hachirim netchakar, beaad elseder elmatfakhar, aala farkhat aatket hajdoudi
    Je remplis mes verres et je me soule, avec le chir achirim je te loue, après le seder bien garni, et c’est sur la joie de la libération de mes ancêtres

    Refrain

    Ya samiin ma aamlou bina, falamrama yikhadmou fina, baladan oukhamzen habnina, aanad rabi kalou maadoudi
    Vous qui venez d’écouter ce qu’ils ont fait de nous, dans la corvée ils nous ont fait travailler, et des tours villes et magasins nous avons construit, tout cela est compte chez D.

    Refrain

    Atdjala aala man asmatou, svahnaou ma aala darjatou, kael lemoussa oualde matou, yederbou fihem baeloudi
    L’eternel nous a vu des cieux, il n’ y a que lui qui ait une telle grandeur, il a dit a Moche « mes enfants sont morts, ils les fouettent avec des bâtons »

    Refrain

    Liem amche oukharbaram, arafam besmi oufaraham, ana ala ehla avraham, ab elmaktouf elmakoudi
    Vas et mes les au courant, fais leur connaître mon nom et tu leur donneras la joie, je suis l’éternel d’Abraham, le seul père de l’humanité

    Refrain

    Yisrael simeou eklemeou, chkaw menparoo oukhadamo, mrar rabi oualek dolamo, belachar darbat madoudi
    Israël a entendu ces paroles, ils ont porté plainte devant Pharaon et ses serviteurs, l’éternel a été jaloux, il les a puni avec les dix plaies

    Refrain

    Owa alreb elkhakani, reja dam jmiaa elmiouani, kom paroo kaadoatchani, elsanem chayiah mtel eloudi
    C’est lui le vrai D., il a rendu en sang tous les eaux, le peuple de Pharaon était assoiffé, leur langue séché comme du bois

    Refrain

    Outala dfadaa menelouidan, oukhayar jmiaa elsekan, lamineouch khata lafran, fifracham mtel eldoudi
    Il a sorti des grenouilles des fleuves, tous les habitants étaient affoles, de leur lit jusqu’aux phares, et dans leur lit on dirait des parasites

    Refrain

    Bilekmel oukhalt elouhouch, skhatam ouma taabuch, zadem reb eljiouch, elefna menrir ahdoudi
    Avec les poux et la lèpre et les animaux sauvages, il (l’éternel) leur a donne un coup, mais ils ne se sont pas repentis, D. leur a rajoute la peste sans limite

    Refrain

    Kotar eljden alriem, btelj oulanar yichouchet fiem, ajreb hatat aliyam, dalamam ousaro kaaoudi
    Il a rajoute la lèpre sur eux, avec la grêle et le feu il les a fait cuire, avec aussi la gale et l’obscurité, ils ne sortaient plus de leurs coins

    Refrain

    Rar akolom bedelmat, oula khakouchi fnarat, Zaden darbat elbekret, sakhou wenedbou elekhdoudi
    Il les a rendu fou avec l’obscurité, et même les phares ne brillaient plus, il leur a rajoute la mort des premiers nés, ils se sont lamentés et ont pleuré

    Refrain

    Adi eldarba jetkouiya, oufaroo tarad elkouliya, feyaam oukharjou aljleya, wajinem masrour maakoudi
    Cette dernière plaie était trop forte, Pharaon les a tous renvoyés (les juifs), ils (les juifs) ont pris tous leurs biens (des égyptiens), la pâte n’a pas eu le temps de fermenter

    Refrain

    Khatou ala chet alebkhari, hlet faroo aleemjari, oumaa set miet jabari, ourekab maaser min rir khdoudi
    Ils se sont mis au bord de la mer, Pharaon a couru derrière eux, avec lui six cents hommes, et tous les cavaliers d’Egypte

    Refrain

    Oumada oukaf moussa ousala, ouelilaha aali djela, drab alebkhar oukhala, fela betemchana mesrab maadoudi
    Moche s’est mis debout et priait, et l’éternel l’a écouté, il lui a dit de taper la mer, et il a fait douze chemins (pour chaque tribu)

    Refrain

    Chak alabkhar moussa baasato, oufi ouastou jewej achbatou, ourarrak paroo oumhalato, ourmaam aala elchet memdoudi
    Moche a fendu la mer avec son bâton, il a fait passer ses tribus, il a noyé Pharaon et son armée, et il les a jeté mort au bord de la mer

    Refrain

    Rad elma aala elmasriya, metou trisse ala fasria, ouyisrael bfarkha kouiya, kalou chira aala maksoudi
    L’eau a recouvert les égyptiens, sont morts les cavaliers et leurs montures, Israël avec une grande joie, a chante la chira avec mélodie

    Refrain

    Badi moussa yissir oulyikra, lala aadim elkabra, oukharej israel belfarkhra, men alabhar oussar jmoudi
    Moche marchait et priait, a l’Eternel le grand et l’unique, qui a fait sortir avec fierté, en rendant la mer glace

    Refrain

    Yibess alabhar ousaar etniya, emtel asakhra oulbariya, tkoul mzelez belzelzliya, ouala faroo sar khathoudi
    La mer est devenue une route, comme le désert et les villes, et elle était garnie de silice et carrelages, et Pharaon est devenu fous

    Refrain

    Yisabah larab elarchi, maa miriam oukhiyet moche, elansa ouraa temchi, bechekra jdida ouksoudi
    Grâce a l’Eternel qui nous a conduit, qui a choisi Myriam la sœur de Moche, et les femmes l’ont suivis derrière elle, et avec de nouvelles louanges et mélodies

    Refrain

    Oumen masser kharjou khraayir, aala ma dakou min mrayir, yisanou ajiinem ftayir, ala niren leav soudi
    Et de l’Egypte ils sont sortis libre, après toute l’amertume, ils ont fabriques leur pâte en galette, cuit sur de grandes flammes

    Refrain

    Sandouk yossef mraan, mtel makeen wousaam, ben yaakov khfid abraham, mtelou yikoun soudi
    Le cercueil de Joseph avec eux, comme il lui avait été promis, au fils de Jacob petit fils d’Abraham, et avec lui ils n’auront que de la chance

    Refrain

    Fesinay woukfou lachbat, oudjela elhila betbat, tema atana atawourat, oulakhlouk elkel choudi
    Dans le Sinaï se sont arrêtés les tribus, et l’Eternel s’est apparu a eux, de la nous a été donne la Torah, devant tout le peuple comme témoin

    Refrain

    Jeizana felbar outama, belman ouchlawiz sbaana, fimsir alber arbeim sna, temdakhalna elaard jdoudi
    Dans le désert il nous a nourri, avec la manne nos désirs ont été rassasiés, dans notre trajet dans le désert pendant 40 ans, de la nous sommes entres dans le pays de nos ancêtres

    Refrain

    Zoud oukrama doun kyass, oubna lina bit almikdach, ouzewel aliina elaakess, bilkorban oulenaar oukoudi
    Dans la vie tout est bien mesure, et de la il nous a construit le Bet Amikdach, il nous a enlevé nos angoisses, et avec le korban il nous a pardonne

    Refrain

    Han aalina belrakhmat, ouawoud lina mafaat, ouerfar lina ednoubet, ouldi da yikoun yeoudi
    Avec grâce il nous a accorde la miséricorde, et nous a demande de répéter de ce qui c’est passe, il nous a pardonné de tout nos péchés, et tout ceux qui ont pris le mauvais chemin peuvent revenir

     

    Refrain

    Zelouatna tarfar outzid, ourelsel lina ben dawid, netnemaw nayim eldid, ouicherakh elkalb elmavdoudi
    Avec nos remerciements nous accueillerons, le fils de Dawid que tu nous enverras, et nous serons sereins, nos cœurs seront alors dégagés

    Refrain

    Karrablina koulkher, oueyilayou yijina bchir, ouarkham apdek elrakhkir, elmisbakh minrir akhdoudi
    Il nous a donne tous les biens et richesses, et le prophète Elie viendra nous l’annoncer, il essaiera d’aider tes serviteurs maltraites, tu es le seul qui nous aide.

    Refrain


  • Publiée le : 2022-04-10 17:47:26

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour laisser un commentaire