ThePiyout
Kfir Partouche - Havdala Nawa (Wayakel-Pekoudei 5786)
Yossef Obadia - Analyse et explication sur l'air de la Haftara des fêtes (rite Tunisien)
Chorale Firkat Al Nour - Leorah Haïm (Nahawand)
Alain Scetbon - Ya Ilana
Doukha - Ya Ilana
Nathan Cohen - Had Gadya
Kfir Partouche - Havdala Siga (Téçawé 5786)
David Shiro
- Musique
מלים: דוד שירו לחן: וובעאד קונתום
שַׁבָּת קֹדֶשׁ נָתַן , אוֹת לְעוֹלָמִים,
לְעָם אֲשֶׁר בָּחַר בּוֹ אֵל , מִכָּל הָאֻמִּים. (2)
לְךָ הַשֶּׁבַח , נֹאמַר שֶׁבַח וּתְהִלָּה,
אָבוֹת עִם הַבָּנִים.
לִקְרַאת שַׁבָּת נֵצֵאָה בְּשִׂמְחָה,
כִּי בוֹ שָׁבַת,
שָׁבַת שָׁבַת מִכָּל מְלָאכָה , בּוֹרֵא עוֹלָם. (2)
שַׁבָּת הוּא יוֹם תַּעֲנוּגִים - שַׁבָּת הוּא
שַׁבָּת יוֹם בּוֹ מְשׁוֹרְרִים - שַׁבָּת הוּא. (2)
זָכוֹר שָמוֹר צִוָּנוּ , מִפִּי הָאֵל נֶאֱמָרוּ. (2)
לְךָ הַשֶּׁבַח , נֹאמַר שֶׁבַח וּתְהִלָּה,
אָבוֹת עִם הַבָּנִים.
נְהַלֵּל , הַלֵּל, הַלֵּל, הַלֵּל - לָךְ,
לָךְ אֵל חַי , נְהַלֵּל הַלֵּל - לָךְ.
אֶחָד נְהַלֵּלָה , יַחַד נְהַלֵּלָה,
אֶחָד נְהַלֵּלָה , יַחַד נְהַלֵּלָה.
קוּמִי אוֹרי, כּי בָא הָאוֹר - אֵל נְהַלֵּלָה
שָׁרִים וְאוֹמְרִים בַּקָּשׁוֹת - אֵל נְהַלֵּלָה. (2)
חֶמְדַּת יָמִים שָׁמַרְתִּי - מִטַּל הַמְּלָאכוֹת
נִזְהָרִים כִּי שָׁבַת - הַזָּן – אֶת עוֹלָמוֹ. (2)
שַׁבָּת הוּא יוֹם תַּעֲנוּגִים - שַׁבָּת הוּא
שַׁבָּת יוֹם בּוֹ מְשׁוֹרְרִים - שַׁבָּת הוּא. (2)
זָכוֹר שָמוֹר צִוָּנוּ , מִפִּי הָאֵל נֶאֱמָרוּ. (2)
לְךָ הַשֶּׁבַח , נֹאמַר שֶׁבַח וּתְהִלָּה,
אָבוֹת עִם הַבָּנִים
Kfir Partouche - Havdala Nawa (Wayakel-Pekoudei 5786)
Yossef Obadia - Analyse et explication sur l'air de la Haftara des fêtes (rite Tunisien)
Chorale Firkat Al Nour - Leorah Haïm (Nahawand)
Alain Scetbon - Ya Ilana
Doukha - Ya Ilana
Nathan Cohen - Had Gadya
Kfir Partouche - Havdala Siga (Téçawé 5786)