ThePiyout
Kfir Partouche - Havdala Siga (Téçawé 5786)
Shlomo Nehmias - Parachat Terouma (rite Yerouchalmi)
Kfir Partouche - Havdala Bayat (Terouma 5786)
Warren Msika - Synthé betaatebni aala kelma (5786)
Jeremie Fellous - Meghilat Esther (Pourim 5786)
Kfir Partouche - Havdala Hijaz (Ki Tissa 5786)
Shmouel Berdah - Azeman Yakar
Rav Aharon Mazouz - Mi Khamokha & Traduction Judéo-Arabe (rite Djerba)
Kfir Partouche
- Musique
מילים: בס"ד ר' יצחק סונה (ציון) הי"ו
כפיר ועמנואל פרטוש - השיר נכתב לכבוד 'חתונת הכסף' של הורי היקרים
עשרים וחמש שנות נישואין
בין אב ואם שה' זיכני
עשרים וחמש שנות תורה
בבית הורי שה' זיכני, שה' זיכני
א. בוקר וערב, מלב אוהב,
ומיום לידתי
מסרו את נפשם, וממונם,
לחזק את דתי (2)
יבורכו אלו ההורים
בכל זמן ועידן, זמן ועידן ועידנים (2)
עשרים וחמש שנות אהבה
בבית הורי שה' זיכני
שה' זיכני
ב. נהלל (3) את אימנו
מיום לידתנו
לא חסכה מאיתנו מאום,
מאיתנו מאום (2)
כהדסה שריחה הטוב,
נודף למרחוק, ושמה הטוב
למרחוק ושמה הטוב,
ושמה הטוב (2)
עשרים וחמש שנות שמחה
בבית הורי שה' זיכני
שה' זיכני
ג. רגלי חסידיו ישמור באהבה
ואת אבי משה נצור בחיבה (2)
אורך ימים, ושנים, ושנים
דשנים ורעננים,
עד מאה ועשרים, אמן. (2)
אפתח את פי בשיר והלל
על כל הטוב שה' זיכנו
אה ה' זיכנו
Kfir Partouche - Havdala Siga (Téçawé 5786)
Shlomo Nehmias - Parachat Terouma (rite Yerouchalmi)
Kfir Partouche - Havdala Bayat (Terouma 5786)
Warren Msika - Synthé betaatebni aala kelma (5786)
Jeremie Fellous - Meghilat Esther (Pourim 5786)
Kfir Partouche - Havdala Hijaz (Ki Tissa 5786)
Shmouel Berdah - Azeman Yakar
Rav Aharon Mazouz - Mi Khamokha & Traduction Judéo-Arabe (rite Djerba)