ThePiyout
Kfir Partouche - Havdala Nawa (Wayakel-Pekoudei 5786)
Yossef Obadia - Analyse et explication sur l'air de la Haftara des fêtes (rite Tunisien)
Nathan Cohen - Haggada de Pessah
Chorale Firkat Al Nour - Leorah Haïm (Nahawand)
Alain Scetbon - Haggada de Pessah
Kfir Partouche - Havdala Siga (Téçawé 5786)
Doukha - Ya Ilana
Shmouel Ouzan
- Musique
מילים: יצחק מזוז הי"ו.
הַבֵּט סֶבֶל בֶּן־מָנוֹחַ וְעָנְיוֹ, וְהַט אָזְנְךָ לְמַר שִׂיחוֹ (2). בַּרְזֶל וּנְחֹשֶׁת מִנְעַל זְרוֹעוֹ, מְאוֹר עֵינָיו אוֹיֵב כִּבָּה:
מִבֶּטֶן אִמִּי בְּחַרְתָּנִי, לְנָגִיד וּלְשׁוֹפֵט נְתַתָּנִי (2). מִשִּׁנֵּי כְפִירִים הִצַּלְתָּנִי, וּלְמַגֵּר פְּלִשְׁתִּים עֲזַרְתָּנִי (1). וְלִהְיוֹת רוֹעֶה וְרָצוּי לְעַמִּי, וּלְהַלֵךְ תָּמִים אִתְּךָ אָבִי (2). הַקְשֶׁב נָא זֹאת אֵלִי מַלְכִּי, נָזִיר כִּי יִשְׁפֹּךְ לְפָנֶיךָ נַפְשׁוֹ: ולהיות רועה
עַל בַּת עֲרֵלִים עֵינֶיהָ יוֹקְדוֹת, שֶׁאֵשׁ רְשָׁפֶיהָ תֹּאכַל חַלָּמוּת (2). בְּלִבִּי נָתְנָה גֶחָלִים לוֹחֲשׁוֹת, כָּרַעְתִּי שָׁדוּד בֵּין בִּרְכֶּיהָ אָבִי. זָנַחְתִּי דְּבָרְךָ מַלְכִּי הַטוֹב, וְסוֹד כֹּחִי לְאָזְנָהּ קָשׁוּב, נָפַלְתִּי בְּיַד סֶרֶן כִּי יֶאֱרֹב, לְבִצְיוֹן וּמְשִׁסָּה נָתַתִּי עַמִּי, שְׁפט־נָא אָבִי חֶטְאִי וּמַעֲלִי, שְׁפט־נָא אָבִי חֶטְאִי וּמַעֲלִי:
וְעֵת יַעֲלֶה לְפָנֶיךָ שִׂיחִי, זְכֹר יְמֵי עֲלוּמִי וְחָרְפִי (2). וּבְחֶסֶד וָטוֹב תְּנָה נָא אֶת דִּינִי, אֵלֶיךָ מִלַּי מֶלֶךְ וְשׁוֹפֵט כּל:
חַזֵּק אֶת יָדַי רַק הַפַּעַם הַזֹּאת, וְאֶת מִקְדָּשָׁם עֲלֵיהֶם אֶהֶרֹס. תַּחַת כִּסְאַךְ נִשְׁמָתִי לַחֲסוֹת, וְשַׁלְוַת עוֹלָם תְּנָה נָא לְעַמִּי:
Kfir Partouche - Havdala Nawa (Wayakel-Pekoudei 5786)
Yossef Obadia - Analyse et explication sur l'air de la Haftara des fêtes (rite Tunisien)
Nathan Cohen - Haggada de Pessah
Chorale Firkat Al Nour - Leorah Haïm (Nahawand)
Alain Scetbon - Haggada de Pessah
Kfir Partouche - Havdala Siga (Téçawé 5786)
Doukha - Ya Ilana